Здравствуйте! Я, конечно же, могу ошибаться, однако, смею предположить, что песня, которую вы ищете, называется Season in The Sun.
История этой песни удивительна.
Стихи, которые легли в основу этой песни родились из под руки французского поэта и шансонье бельгийского происхождения Жака Бреля, авторское название на французском звучало как "Le moribond" (Умирающий). В тексте песни говорилось о последних словах, которые на прощание говорит молодой человек четырем своим близким людям: другу, отцу, врагу и жене. Впервые на пластинке этого шансонье она появилась в 1961 году на альбоме Marieke.
Далее стихи из этой композиции совершают путешествие через Атлантику в Великобританию благодаря переводчику Роду МакКуину. Перевод был довольно близок к оригиналу (однако из списка лиц с кем прощаются, исчез недруг умирающего). Исполнила её впервые фолк-группа The Kingston Trio, уже на английском языке и с узнаваемой мелодией. Ну а в 1974 году до неё добрался канадский певец Терри Джекс, и сделал эту композицию в своем исполнении мировым хитом.
Стоит отметить, что до этого её также исполняли Bee Gees и The Mamas and The Papas , но так и не выпустили где либо... Также имеет место быть испанская версия песни в исполнении Jorge Duarte: http://www.youtube.com/watch?v=KE7ys9xi0Mo
В 90-х свой взгляд на эту песню продемонстрировали легендарная Nirvana (вышла бонусом к DVD с концертными записями Nirvana: With The Lights Out)
а также электро-хип-хоп исполнитель 2young (http://www.youtube.com/watch?v=O0wkRRkH9_o) и ирландский поп-коллектив Westlife.
Первоначальную версию песни в исполнении автора Жака Бреля послушайте по ссылке http://blog.imhonet.ru/author/nlb/post/1214098/
Современному же поколению меломанов эта песня больше известна в исполнении такой популярной ирландской группы, как Westlife.
Удивительно, но давно написанная песня до сих пор пользуется популярностью и ее даже сейчас перепевают всё новые и новые исполнители.
Множество самых разнообразных версий исполнения этой песни группой Westlife вы найдете по ссылке: http://www.youtube.com/watch?v=I_4QOds193w&feature=related
Также там вы найдете и версию исполнения Терри Джекса.
С оригинальным текстом песни Season in the sun, а также ее переводом на русский язык, можно познакомиться по следующей ссылке: http://en.lyrsense.com/westlife/seasons_in_the_sun-s
Надеюсь, я нашла именно то, что вам нужно. Наслаждайтесь!
Еще нет комментариев.